Archiwa kategorii: English Entries

News / Wiadomości

A little bit of news :-)

Co nieco aktualności :-)

First of all, do you remember when my Hubby got a skein of Colour Adventures yarn? Well, together with that skein came a bundle of joy for me in probably the most beautiful colorways I’ve seen. This yarn is so insprational that I decided to change all the skeins I got into some accessories perfect for winter/spring transition.

Pamiętacie kiedy Małż dostał motek Colour Adventures? Wraz z jego motkiem przyleciało do mnie kilka innych w chyba najpiękniejszych kolorach jakie do tej pory widziałam. Tak inspirujących kolorach, że postanowiłam je wszystkie przerobić na dodatki idealne na okres zimowo-wiosenny.

The first hank that I rewound was gloden Sweet Aran. When I looked at the yarn I immediately thought of our Polish golden Fall, with yellow leaves and rich fields of wheat or canola. That’s how made this pair of mitts.

Pierwsza włóczka, która wpadła mi w ręce to złoty Sweet Aran. Tak się na nią gapiłam,  że do głowy mi przyszła nasza złota polska jesień, pola pszenicy i żółtego rzepaku. I tak oto powstały te rękawice.

I looked at the rest of those wonderful skeins lying on the coffee table in front of me and thought „Why not make some other accessories with these too? Each of them would require only one skein of yarn. Each of them could also take people to some other countries, not only to Poland.” That’s how „One-Skein Adventures” were born and „Przygoda Mittens” is one of them.

Gapiłam się tak na pozostałe motki leżące przede mną i pomyślałam, że może by tak właściwie wymyślić więcej akcesoriów. Każda rzecz na jeden motek włóczki, każda inspirowana jakimś innym krajem. Tak się narodziły „Jednomotkowe przygody”, a „Przygoda Mittens” są jedną z nich.

Also to celebrate the publication I’d like to host a small giveaway in my Ravelry group. You can find more details here.

I aby uczcić wydanie e-booka zapraszam do rozdawajki w tym wątku.

***

Other news: I’m also planing to host a KAL for an old free pattern of mine, „Birthday Boy Vest”.

At the moment the pattern is available in one size only, but I’m doing all the calculations necessary to offer bigger sizes as well. The KAL will be held in two threads: in English and in Polish. Ah, of course there will be some prizes :-) So if you’d like to join in click here.

Ponadto w lutym chciałabym zorganizować KALa ze starym darmowym wzorem. KAL będzie miał dwa wątki, angielski i polski, no i oczywiście nagrody :-) Jeśli ktoś chciałby podziergać w towarzystwie to zapraszam tutaj.

Stormont

A couple of days ago Kelly asked me to testknit her first design. It’s a design of a hat with some fantastic Celtic cables.
Of course I agreed. Firstly, the hat is really beautiful and I would have been crazy to say no. Secondly, she asked me just in time – I was planning to make something for Wojtek anyways as it got pretty cold in here.

Kilka dni temu Kelly poprosiła mnie bym przetestowała jej pierwszy wzór na czapę z bardzo fajnym celtyckim warkoczem. Oczywiście się zgodziłam, bo raz, że czapa mi się spodobała, dwa i tak miałam w planach zrobić coś dla Wojtka, bo kurde zimno się zrobiło.

Stormont by Kelly Ashfield

I dived in my stash, found a small ball of Cascade Heathers 220 (the same as in my Moody) and cast on. It was a really lovely knit – fast and with great results. And I love to purl so I enjoyed every moment of it.

Dałam nura w moje włóczki, wygrzebałam kulkę Cascade Heathers 220 po Moody’m i migusiem czapę zrobiłam. Czapa fajna i do tego „lewa”, a ja lewe oczka uwielbiam :-)

The finished hat is perfect – the fit is great, it’s snug but at the same time has extra room to grow. And of course there’s a pompom on top :-) It’s so great that even my MIL asked me to make one for her too :-)

Wyszła świetna, ładnie na głowie się trzyma, ale też i na kolejny sezon się nada. No i jest z pomponem :-) I jest na tyle świetna, że nawet teściowa już na nią zamówienie złożyła :-)